Children want a voice
Bill of Rights for Children and Youth in Foster Care
社会的養護の子ども・若者の権利章典
IFCA Children's Rights Project|IFCA 子どもの権利プロジェクト
Summary & Importance / 概要と重要性
English
What Is This Document?
The Bill of Rights for Children and Youth in Foster Care is a landmark document created by the IFCA (International Foster Care Alliance) Children's Rights Project. Inspired by the California Bill of Rights for Children and Youth, it was carefully adapted — with the voices of youth in foster care at its center — to reflect the realities of Japan's child welfare system. The Japanese version was officially released in February 2024, marking five years of dedicated collaborative work.
Who Does It Protect?
This Bill of Rights applies to all children and youth who are in publicly-funded foster care — including those in foster homes, child welfare facilities, child psychotherapy facilities, and temporary shelters — because they have no parent or guardian, or because their care situation was deemed unsafe.
What Rights Does It Establish?
The Bill is organized into four chapters covering over 36 specific rights, including:
The right to be informed of their rights — in age-appropriate language, at key decision points in their care
The right to be cared for as a valued individual — with their unique personality, cultural background, and identity fully respected
Freedom from all forms of abuse and violence — physical, psychological, sexual, and neglect
Protection from discrimination — regardless of nationality, ethnicity, gender identity, sexual orientation (SOGI), disability, or foster care background
The right to participate in decisions about their own care, placement, and self-support plans
Medical and mental health rights — including the right to choose providers, refuse psychotropic medication (except in emergencies), and maintain medical privacy
Educational rights — including the right to remain in their school, access all educational options, and receive financial support for higher education
Civil rights — including privacy in communications, the right not to be locked up, freedom of thought and religion, and the right to maintain a personal bank account
The right to maintain family ties — including contact with siblings and relatives
The right to access information about their own welfare records, free of charge
Why Does It Matter?
Many children in foster care do not know what rights they have. As youth involved in the project shared: "I wish I had known my rights when I was in foster care." Without that knowledge, they cannot recognize when they are being treated unfairly — and cannot speak up.
This document exists to change that. It affirms that every child in foster care is a full human being with inherent dignity, and that the system responsible for their care is accountable for upholding their rights. Beyond individual protection, it serves as a guide for caregivers, child welfare workers, courts, and policymakers — creating a shared standard for what children deserve.
The effort to now produce a child-friendly version in plain Japanese, accessible even to elementary school students, reflects a commitment not just to declaring rights, but to ensuring children can actually use them.
Academic Context: The Roots of the Problem
The urgent need for this Bill of Rights is grounded in decades of scholarship on Japan's child welfare system. Roger Goodman's Children of the Japanese State: The Changing Role of Child Protection Institutions in Contemporary Japan (Oxford University Press, 2000), reviewed in the American Journal of Sociology (Vol. 110, No. 2, September 2004), provides essential academic context. Goodman's study documents how Japan's child protection system developed primarily around institutional care — large residential facilities — rather than family-based foster care, which has long been the norm in Western countries. This institutional orientation meant that children in state care were historically managed within a bureaucratic framework in which their individual voices, identities, and rights were structurally subordinated to institutional routines and state authority.
Goodman further examines how the definition of what constitutes a "child in need of protection" has shifted over time in Japan, and how child guidance centers (jidō sōdanjo) — the gatekeeping institutions of the welfare system — exercise enormous discretionary power over children's lives with limited external accountability. His analysis reveals a system that, despite its intentions, was not designed to center the child's own perspective or agency.
This is precisely the gap the Bill of Rights for Children and Youth in Foster Care works to close. Where Goodman's scholarship diagnosed a system shaped by institutional and bureaucratic logic, the Bill of Rights inserts the child as a rights-bearing subject — one whose voice must be heard, whose dignity must be respected, and whose welfare cannot be reduced to administrative convenience. Read together, the academic record and this Bill of Rights tell a coherent story: a welfare system undergoing a long-overdue transformation, now being held to an explicit human rights standard for the first time.
日本語
この文書とは何か
「社会的養護の子ども・若者の権利章典」は、IFCA(国際フォスターケアアライアンス)子どもの権利プロジェクトが作成した画期的な文書です。アメリカ・カリフォルニア州の子ども・若者の権利章典に着想を得て、社会的養護の当事者ユースの声を中心に据えながら、日本の実情に合わせた形に丁寧につくりあげられました。日本語版は2024年2月に正式リリースされ、5年にわたる粘り強い協働の成果となっています。
誰を守る文書か
この権利章典は、保護者がいない、または不適切な養育環境にあるため、公的な社会的養護のもとで暮らすすべての子ども・若者に適用されます。対象には、里親家庭、児童養護施設、児童心理治療施設、一時保護所などが含まれます。
どのような権利が定められているか
全4章・36条以上の具体的な権利が定められており、主なものは以下の通りです。
権利について説明を受ける権利 — 年齢や発達に応じた方法で、措置の節目ごとに
ひとりの大切な人間として養育される権利 — 個性・文化的背景・アイデンティティを尊重され
あらゆる虐待・暴力からの自由 — 身体的・心理的・性的・ネグレクトを含む
差別を受けない権利 — 国籍・民族・性自認・性的指向(SOGI)・障がい・社会的養護経験等を理由とした差別の禁止
自分のケア・措置・自立支援計画への参加の権利
医療・メンタルヘルスにかかわる権利 — 医療機関の選択、向精神薬の拒否(緊急時を除く)、医療記録の秘密保持を含む
教育の権利 — 転校しないで学べる権利、あらゆる教育の選択肢へのアクセス、高等教育への支援
市民的権利 — 通信の秘密、鍵をかけ閉じ込められない権利、思想・宗教の自由、銀行口座の保持
きょうだいや親族との連絡・交流の権利
自分の児童福祉に関する記録に無料でアクセスできる権利
なぜ、この文書が重要なのか
社会的養護の子ども・若者の多くは、自分にどのような権利があるか知らずに育ちます。プロジェクトに関わったユースの声が示す通り——「社会的養護のもとで暮らしていた時に、自分の権利を知りたかった」。権利を知らなければ、不当な扱いを受けていることに気づくことも、声を上げることも難しくなります。
この権利章典は、そのような現実を変えるために存在します。社会的養護のもとで育つすべての子どもが、固有の尊厳をもつ一人の人間であることを宣言し、その養育を担う社会全体が権利保障に責任を持つことを明確にしています。個人の保護にとどまらず、養育者・児童福祉従事者・裁判所・政策立案者への指針として、子どもが受けるべき支援の共通基準を示しています。
さらに現在、小学生にも伝わる「やさしい日本語版の権利章典」の作成が進められています。これは、権利を「宣言する」だけでなく、子どもたちが実際に「使える」ものにするための、深いコミットメントの表れです。
学術的背景:問題の根源
この権利章典の必要性は、日本の児童福祉制度を長年研究してきた学術的知見によっても裏付けられています。ロジャー・グッドマンの著書『Children of the Japanese State: The Changing Role of Child Protection Institutions in Contemporary Japan』(邦題の直訳:日本国家の子どもたち――現代日本における児童保護施設の変容)(オックスフォード大学出版局、2000年)は、『American Journal of Sociology』(第110巻第2号、2004年9月)で書評が掲載された重要な学術書です。
グッドマンは、日本の児童保護制度が家庭型養護(里親)ではなく、大規模施設型ケアを中心に発展してきた歴史を詳細に記録しています。この施設中心の構造のもとでは、子どもたちは個人としての声や権利よりも、制度的な慣行や国家の権威に従属するよう位置づけられてきました。また、児童相談所が子どもの処遇に対して持つ裁量的権限の大きさと、それに対する外部からの説明責任の欠如も指摘しています。
この学術的知見と「社会的養護の子ども・若者の権利章典」は、深いところでつながっています。グッドマンが制度的・行政的論理によって形成されたシステムの問題を診断したとすれば、この権利章典はそこに権利主体としての子どもを置き直すものです——自分の声が聴かれ、尊厳が尊重され、福祉が行政の都合に還元されない存在として。学術的記録とこの権利章典を重ねて読むことで、ひとつの一貫した物語が見えてきます。それは、長年の遅れを取り戻しつつある日本の児童福祉制度が、はじめて明確な人権基準のもとに問われるようになった、変革の歩みです。
IFCA Children's Rights Project / IFCA 子どもの権利プロジェクト代表 香坂ちひろ First Japanese version released: February 2024 / 日本語版第1報リリース:2024年2月